-
1 with
[wɪð]предл.1)а) с, вместе с (указывает на связь, совместность)to work with smb. — работать вместе с кем-л.
He got into an accident with the car. — Он попал в автокатастрофу.
б) с (указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах)2) касательно, что касается (кого-л.); с (кем-л.), по отношению (к кому-л.)to be on friendly terms with all nations — быть в дружеских отношениях с людьми всех национальностей
to get angry with somebody — рассердиться на кого-л.
It is different with me. — Со мной дело обстоит иначе.
3)б) на, за ( указывает на средство)4) от, из-за (чего-л.)5)а) с ( указывает на характерный признак)- with a low forehead
- with a pale face - with complete unconcern
- with impunityв) причём (указывает на дополнительные обстоятельства, сопутствующие действию)They were all late with him being the last. — Все опоздали, причём он был последним.
6)а) у (указывает на пребывание в чьём-л. доме)б) у (указывает на нахождение на чьём-л. попечении)7)а) несмотря на, вопрекиSyn:б) кроме, исключая, за исключениемwith one group of exceptions... — кроме одной группы исключений
Syn:8) с (указывает на объект отношения, на соревнование с кем-л., предмет занятий)He was concerned with English. — Он занимался английским языком.
to compete with smb. — конкурировать с кем-л.
9) указывает на сравнение, сопоставление двух одинаковых объектовa dress identical with her hostess's — платье, такое же, как у её хозяйки
10) с, вместе с (указывает на сочетание, компоновку некоторых однородных объектов в одно целое)His money, with his wife's, comes to a million. — Его капитал вместе с капиталом жены составляет миллион.
11) указывает на владение, обладание чем-л.He came with good news. — Он прибыл с хорошими новостями.
12)а) указывает на совпадение с каким-л. временным отрезком или направлением в пространствеwith the outbreak of war... — когда началась война, с началом войны
with the wind — по ветру, по направлению ветра
б) в зависимости от (чего-л.)The pressure varies with the depth. — Давление меняется в зависимости от глубины.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]with[/ref]••with a high hand — высокомерно; своевольно; дерзко
- with one accordwith an eye to — с целью; для того, чтобы
- with child
- be with it
- get with it -
2 comparison of military budgets in accordance with international standards
English-Russian military dictionary > comparison of military budgets in accordance with international standards
-
3 comparison of military expenditures in accordance with international standards
English-Russian military dictionary > comparison of military expenditures in accordance with international standards
-
4 comparison of military budgets in accordance with international standards
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > comparison of military budgets in accordance with international standards
-
5 comparison of military expenditures in accordance with international standards
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > comparison of military expenditures in accordance with international standards
-
6 matching of costs with revenues
English-russian dctionary of diplomacy > matching of costs with revenues
-
7 correlation with flight test
-
8 comparison of military budgets in accordance with international standards
Универсальный англо-русский словарь > comparison of military budgets in accordance with international standards
-
9 a correlation with
Математика: сопоставление с -
10 comparison of military expenditures in accordance with international standards
Универсальный англо-русский словарь > comparison of military expenditures in accordance with international standards
-
11 contrast
̘. ̈n.ˈkɔntrɑ:st
1. сущ.
1) контраст;
полярность;
противоположность harsh contrast, sharp contrast, startling contrast, striking contrast ≈ яркий контраст, острый конфликт, крайняя противоположность to present a contrast ≈ являть собою противоположность/контраст by contrast with smth. ≈ по контрасту с чем-л.
2) различие;
отличие the contrast between the two forms of government ≈ различие между двумя формами правления the contrast between town and country ≈ различие между городом и деревней
3) противопоставление;
сопоставление, сравнение in contrast with smth. ≈ в противоположность чему-либо;
по сравнению с чем-л. In contrast to their neighbors, they live modestly. ≈ В отличие от своих соседей, они живут скромно. Syn: comparison, confrontation
4) контрастность изображения( фотографии, телевизионного изображения и т. п.) a television with brighter colours, better contrast, and digital sound ≈ телевизор с более яркими цветами, лучшей контрастностью изображения и цифровым кодированием звука
2. гл.
1) противополагать, противопоставлять( with) We can contrast this story, set in a large modern city, with this other one that tells of life on a lonely farm. ≈ Мы можем противопоставить эту историю, рассказывающую о жизни в большом современном городе, другой, повествующей о жизни на уединенной ферме.
2) сопоставлять, сравнивать( with) Contrast that approach with what goes on in most organizations. ≈ Сравните этот подход с тем, что происходит в большинстве других организаций. to contrast European and American manners ≈ сопоставлять европейские и американские традиции I am contrasting her with other women. ≈ Я сравниваю ее с другими женщинами. Syn: compare, confront
3) контрастировать( with) ;
противоречить, расходиться contrast sharply ≈ резко контрастировать с чем-л. These two colours contrast very well. ≈ Эти два цвета хорошо контрастируют. The yellow curtains contrast with the blue bedcover. ≈ Желтые занавески контрастируют с голубым покрывалом. Their deeds contrast with their promises. ≈ У них дела расходятся с обещаниями. контраст, различие;
противоположность - for the sake of * для контраста - profound * глубокое различие - there was a striking * between the two friends два друга были совершенно непохожи - he is a great * to his predecessor он полная противоположность своему предшественнику - to form /tooffer, to present/ a * to контрастировать с - the white walls make a * with /to/ the black carpet белые стены контрастируют с черным ковром противопоставление, сопоставление - in * with по сравнению с;
в противоположность (чему-л., кому-л.) - my marks in * to yours are excellent у меня отличные отметки, не то, что у тебя сопоставлять, сравнивать, противопоставлять - * Tom with his brother сравните Тома с его братом - in his book the writer *s the idle rich with /and/ working classes в своей книге автор противопоставляет паразитирующих богачей трудящимся классам контростировать - the deep red colour *ed beautifully with the black темно-красный цвет прекрасно контрастировал с черным - the two brothers *ed sharply both in appearance and character два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером - her pallor *ed strongly with her dark eyes and hair черные глаза и волосы подчеркивали бледность ее лица противоречить, расходиться - his actions * wiht his promises его поступки не вяжутся с его обещаниями contrast контраст ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют ~ контрастировать ~ оттенок ~ противополагать ~ противоположение;
сопоставление ~ противоположность;
контраст ~ противоположность ~ противопоставление ~ противопоставлять ~ противоречить ~ различие ~ расходиться ~ сопоставление ~ сопоставлять ~ сравнивать in ~ (with smth.) в противоположность (чему-л.) in ~ (with smth.) по сравнению( с чем-л.) ~ контрастировать;
these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируютБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contrast
-
12 comparison
kəmˈpærɪsn сущ. сличение, сопоставление, сравнение there is no comparison between them ≈ невозможно их сравнивать make a comparison beyond all comparison in comparison with bear comparison with stand comparison with degrees of comparison сравнение;
- to draw a * проводить сравнение;
- to bring into * сравнивать;
- to bear * with smth. выдерживать сравнение с чем-л;
- in * with по сравнению с;
- by * при сравнении;
cравнительно;
- this city is by * a metropolis этот город по сравнению с остальными кажется гигантом;
- there is no * between them их нельзя сравнивать;
- there is no * between frozen and fresh fruit замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими;
- without *, out of *, beyond * вне сравнения;
уподобление;
сопоставление;
аналогия;
- to make a * of the heart to a pump провести аналогию между сердцем и насосом > *s are odious сравнения не всегда уместны to bear (или to stand) ~ with выдержать сравнение с;
there is no comparison between them невозможно их сравнивать ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с bit-by-bit ~ вчт. побитовое сравнение comparison аналогия ~ сопоставление ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с ~ сравнение ~ уподобление degrees of ~ грам. степени сравнения degree: ~ грам. степень;
degrees of comparison степени сравнения ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с interfirm ~ межфирменное сравнение line-by-line ~ вчт. построчное сравнение magnitude ~ вчт. сравнение по величине ~ сравнение;
to make a comparison проводить сравнение;
beyond (all) comparison вне (всякого) сравнения;
in comparison with в сравнении с paired ~ вчт. парное сравнение to bear (или to stand) ~ with выдержать сравнение с;
there is no comparison between them невозможно их сравнивать triple ~ вчт. тройное сравнениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > comparison
-
13 juxtaposition
noun1) непосредственное соседство, соприкосновение; наложение2) сопоставление* * *(n) наложение; наслоение; непосредственное соседство; сопоставление; соприкосновение* * *непосредственное соседство, соприкосновение* * *[jux·ta·po·si·tion || ‚dʒʌkstəpə'zɪʃn] n. непосредственное соседство, соприкосновение, наложение, сопоставление* * *наложениесопоставлениесоприкосновение* * *1) а) непосредственное соседство б) размещение рядом 2) сличение, сопоставление, сравнение (with) -
14 contrast
1. noun1) противоположность; контраст2) противоположение; сопоставление;in contrast with smth.а) в противоположность чему-либо;б) по сравнению с чем-л.3) оттенок2. verb1) противополагать2) сопоставлять3) контрастировать; these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют* * *1 (a) контрастный2 (n) контраст3 (v) контрастировать* * *контраст; полярность; противоположность* * *[con·trast || 'kɒntrɑːst] n. контраст, контрастность; противоположность, антагонистичность; оттенок; противопоставление; сопоставление; различие между темными и светлыми пикселями [комп.] v. сопоставлять, противопоставлять, контрастировать* * *контрастконтрастенконтрастированиеконтрастностьконтрастныйпротивоположениепротивоположностьсоизмерятьсравниватьсравнить* * *1. сущ. 1) контраст 2) различие 2. гл. 1) противополагать, противопоставлять (with) 2) сопоставлять, сравнивать (with) 3) контрастировать (with) -
15 confrontation
ˌkɔnfrʌnˈteɪʃən сущ.
1) а) противоборство, противостояние;
противоречие I was not a little anxious to bring my operatic erudition into direct confrontation with fact. ≈ Меня вовсе не тревожил тот факт, что мое знание оперного искусства прямо противоречило фактам действительности. б) полит. конфронтация to provoke a confrontation ≈ спровоцировать конфронтацию direct confrontation ≈ открытая конфронтация
2) очная ставка
3) сравнение, сопоставление;
сравнительный анализ Syn: collation, checking, comparison столкновение;
- * of opinion расхождение во мнениях (политика) конфронтация, противоборство;
- nuclear * ядерное противостояние;
- we need detente, not * нам нужна разрядка напряженности, а не конфронтация сравнение, сопоставление;
- to bring into * present and past сопоставить настоящее и прошлое (юридическое) конфронтация, очная ставка confrontation конфронтация ~ очная ставка ~ противоборство ~ сопоставление ~ сравнение ~ столкновениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > confrontation
-
16 comparison
nсравнение; сопоставлениеto bring into comparison — сравнивать, сопоставлять
to draw / to make a comparison between smth — проводить сравнение / сопоставление между чем-л.
-
17 contrast
[̘. ̈n.ˈkɔntrɑ:st]contrast контраст contrast контрастировать; these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют contrast контрастировать contrast оттенок contrast противополагать contrast противоположение; сопоставление contrast противоположность; контраст contrast противоположность contrast противопоставление contrast противопоставлять contrast противоречить contrast различие contrast расходиться contrast сопоставление contrast сопоставлять contrast сравнивать in contrast (with smth.) в противоположность (чему-л.) in contrast (with smth.) по сравнению (с чем-л.) contrast контрастировать; these two colours contrast very well эти два цвета хорошо контрастируют -
18 matching
['mætʃɪŋ]1) Общая лексика: подходящий, соответствующий, соразмерение, такого же цвета (a base with a matching header), соответствие2) Компьютерная техника: совпадающий, сопоставление с эталоном3) Военный термин: корреляция4) Техника: обшивка шпунтованными досками, подобранный, пригонка, приспосабливание, совмещение, совпадение (отверстий), согласование, согласование пригонка, сопоставление, сравнение, шпунтование, шпунтованные доски, совпадение (отверстий и т.п.), подбор (под пару), выравнивание (приведение в соответствие)5) Строительство: монтаж, устройство шпунтового соединения, подбор (напр. полотнищ обоев по рисунку), сплачивание (досок, брусков) со шпунтовым соединением, устройство шпунтовых соединений, совпадение (отверстий и т. п.)6) Математика: заключение пари, согласующийся7) Экономика: балансирование активов и пассивов (по размерам и срокам), сведение к нетто-результату, сортировка, точная увязка активов и пассивов, мэтчинг8) Бухгалтерия: принцип соответствия принцип соответствия, увязка9) Лингвистика: установление соответствия10) Финансы: сравнительная проверка (См. ЦБ РФ. Глоссарий терминов, используемых в платёжных и расчётных системах)12) Архитектура: обшивка вагонкой13) Биржевой термин: квитовка (In a payment or settlement system, the process used for comparing the trade or settlement details provided by counterparties in order to ensure that they agree on the terms of the transaction), сверка (In a payment or settlement system, the process used for comparing the trade or settlement details provided by counterparties in order to ensure that they agree on the terms of the transaction), полнота охвата14) Лесоводство: подбор шпона15) Металлургия: сборка листов в пакет16) Полиграфия: подбор (красок по цвету)17) Телевидение: уравнивание18) Текстиль: классификация шерсти, трафление рисунка на ткани (напр. при печатании шаблонами), совпадение рисунка на ткани (напр. при печатании шаблонами), сортировка шерсти, сочетание (цветов)19) Вычислительная техника: подгонка, приведение в соответствие, сочетание20) Иммунология: перекрёстное типирование, проба на совместимость21) Банковское дело: сверка покупок и продаж на срочной бирже22) Теория графов: паросочетание23) Машиностроение: пригнанность24) Метрология: уравновешивание25) Деловая лексика: согласующий, сопоставляющий26) Бурение: калибровка27) Сетевые технологии: отождествление28) Полимеры: выбор, измерение цвета, подгонка оттенка29) Программирование: распознавание, совместимый30) Автоматика: привязка, сопряжение, стыковка31) юр.Н.П. сходный32) Макаров: спаривание33) Газовые турбины: согласованная работа -
19 size up
['saɪz'ʌp]1) Общая лексика: определить размер, определять величину, определять размер, оценивать, соответствовать, сопоставление, составлять мнение (о ком-л. или о чем-л.), подходить по размеру, сообразить, (to) присматриваться к2) Разговорное выражение: составить мнение (о ком-либо), составлять мнение (о ком-либо), просчитать (ситуацию и т. п.), составлять суждение (о человеке и т.п.)3) Американизм: быть сопоставимым, допускать сопоставление (to, with)4) Военный термин: оценивать обстановку, оценить5) Экономика: оценивать (величину чего-л.)6) Лесоводство: примеривать7) Полиграфия: выравнивать по кеглю8) Контроль качества: измерять, оценивать величину, оценивать размер9) Психоанализ: составить суждение (о ком-либо)10) Макаров: определять размер или величину, оценивать размер или величину -
20 comparison
1. n сравнениеby comparison — при сравнении; сравнительно
there is no comparison between frozen and fresh fruit — замороженные фрукты не идут ни в какое сравнение со свежими
2. n уподобление; сопоставление; аналогияtake comparison — проводить аналогию; сравнивать
Синонимический ряд:1. association (noun) association; correlation; correspondence; parallel; relationship2. contrast (noun) analyzing; collating; contrast; contrasting; corresponding; distinguishing between; testing3. likeness (noun) affinity; alikeness; allegory; analogy; collation; likeness; likening; metaphor; proportion; resemblance; semblance; similarity; simile; similitude
См. также в других словарях:
ИУСТИН ФИЛОСОФ — [греч. ᾿Ιουστῖνος Θιλόσοφος] (кон. I нач. II в., г. Флавия Неаполь 165, Рим), мч. (пам. 1 июня), апологет, отец Церкви. Жизнь Мч. Иустин Философ. Роспись ц. свт. Николая мон ря Ставроникита, Афон. Мастера Феофан Критский и Симеон. 1546 г. Мч.… … Православная энциклопедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
ИОИЛЬ — Прор. Иоиль. Мозаика ц. Панагии Паригоритиссы в Арте, Греция. Ок. 1290 г. Прор. Иоиль. Мозаика ц. Панагии Паригоритиссы в Арте, Греция. Ок. 1290 г. Прор. Иоиль. Фрагмент иконы «Пророки Иаков, Захария, Малахия, Иоиль» из иконостаса собора… … Православная энциклопедия
ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ — [греч. Πράξεις [τῶν ἁγίων] ἀποστόλων; лат. Acta apostolorum], одна из канонических книг Свящ. Писания НЗ, к рая, согласно святоотеческому преданию и по мнению большинства совр. исследователей, была написана св. ап. и евангелистом Лукой. Название… … Православная энциклопедия
Девушка с татуировкой дракона (фильм, 2011) — У этого термина существуют и другие значения, см. Девушка с татуировкой дракона (значения). Девушка с татуировкой дракона The Girl with the Dragon Tattoo … Википедия
БЫТИЕ — первая книга Пятикнижия Моисея, содержащая повествование о творении мира, начальной истории человечества и израильских патриархах. Название Евр. название книги («Берешит» В начале) соответствует обычной для Др. Востока традиции именования книг в… … Православная энциклопедия
S (язык программирования)/Temp — Это временная версия статьи S (язык программирования). После внесения в неё правок нужно объединить эту статью со статьёй S (язык программирования) и заменить её содержимое шаблоном {{db}}. Если статья не подходит под формат Википедии, то её… … Википедия
S (язык программирования) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. S. S язы … Википедия
Erlang — У этого термина существуют и другие значения, см. Эрланг (значения). Erlang Семантика … Википедия
Ольховский, Владислав Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ольховский. Владислав Сергеевич Ольховский (5 февраля 1938) украинский ученый, доктор физико математических наук (1989), профессор в области ядерной физики (1992), член Нью… … Википедия
Восьмое поколение игровых систем — … Википедия